0.946.292.271
AS 1964 404; BBl 1963 I 1385
Übersetzung1
Abgeschlossen am 28. Januar 1963
Von der Bundesversammlung genehmigt am 11. Dezember 19632
Datum des Inkrafttretens: 6. April 1964
(Stand am 6. April 1964)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
0.946.292.271
RU 1964 400; FF 1963 825
Traduzione1
Conchiuso il 28 gennaio 1963
Approvato dall’Assemblea federale il 11 dic. 19632
Entrato in vigore il 6 aprile 1964
(Stato 6 aprile 1964)
1 Dal testo originale francese.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.