0.946.281
BS 14 290; BBl 1929 393
Übersetzung1
Abgeschlossen in Genf am 11. Juli 1928
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. Juni 19292
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 27. Juni 1929
In Kraft getreten am 1. Oktober 1929
(Stand am 1. Oktober 1929)
0.946.281
CS 14 284; FF 1929 I 420 ediz. franc. 1929 I 393 ediz. ted.
Traduzione1
Conchiuso a Ginevra l’11 luglio 1928
Approvato dall’Assemblea federale il 20 giugno 19292
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 27 giugno 1929
Entrato in vigore il 1° ottobre 1929
(Stato 1° ottobre 1929)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.