1. Der Rückversicherungsanteil wird nach Massgabe des rückzuversichernden schweizerischen bzw. österreichischen Anteils an der Exportleistung auf der Basis der Angaben des Antragstellers festgesetzt und bezieht sich sodann auch auf zu versichernde Exportleistungen drittländischen Ursprungs und lokale Kosten (Beispiele in Anhang A).
2. Jede Vertragspartei kann jedoch eine andere Berechnung des Rückversicherungsanteiles vorschlagen.
1. La quota di riassicurazione è fissata in funzione della quota svizzera, rispettivamente austriaca, nel prodotto d’esportazione da riassicurare in base alle indicazioni del richiedente e si riferisce quindi anche ai prodotti d’esportazione provenienti da Paesi terzi e a prezzi locali (esempi nell’allegato A).
2. Ogni Parte contraente può tuttavia proporre un altro modo di calcolare la quota di riassicurazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.