0.945.113
AS 1981 899; BBl 1973 I 1257
Übersetzung1
Abgeschlossen in Paris am 30. November 1972
Von der Bundesversammlung genehmigt am 10. Dezember 19732
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 25. November 1974
In Kraft getreten für die Schweiz am 9. Juni 1980
(Stand am 1. August 1989)
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
0.945.113
Traduzione1
Conchiuso a Parigi il 30 novembre 1972
Approvato dall’Assemblea federale il 10 dicembre 19732
Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 25 novembre 1974
Entrato in vigore per la Svizzera il 9 giugno 1980
(Stato 1° agosto 1989)
1 RU 1981 899; FF 1973 I 1018 Dal testo originale francese.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.