0.945.11
BS 14 329; BBl 1929 II 33
Übersetzung1
Abgeschlossen in Paris am 22. November 1928
Von der Bundesversammlung genehmigt am 12. März 19303
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 17. Dezember 1930
In Kraft getreten für die Schweiz am 17. Januar 1931
(Stand am 5. Juli 2017)
1 Der Originaltext findet sich in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
2 Diese Fassung gilt für die Schweiz nur noch im Verhältnis zu jenen Vertragsstaaten, die dem Änderungsprot. vom 30. Nov. 1972 (siehe SR 0.945.113) nicht beigetreten sind. Vergleiche die Listen der Staaten zum Übereink. und zum Prot.
3 AS 47 69
0.945.11
CS 14 321; FF 1929 II 33 ediz. ted. 33 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiusa a Parigi il 22 novembre 1928
Approvata dall’Assemblea federale il 12 marzo 1930
Ratificazione depositata dalla Svizzera il 17 dicembre 19303
Entrata in vigore per la Svizzera il 17 gennaio 1931
(Stato 5 luglio 2017)
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Nel suo insieme, la presente Conv. è solamente applicabile per la Svizzera nei suoi rapporti con le parti contraenti che non fanno parte del prot. d’emendamento del 30 nov. 1972 (RS 0.945.113). Vedi la lista degli stati contraenti della Conv. e del Prot.
3 RU 47 13
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.