1. Eine Gemischte Kommission, die so bald als möglich nach dem Inkrafttreten des Abkommens gebildet wird, hat zur Aufgabe:
2. Die Kommission besteht aus einer schweizerischen und einer österreichischen Delegation von je drei Mitgliedern. Die Mitglieder der Kommission können sich von Sachverständigen begleiten lassen.
3. Die Kommission tritt auf Verlangen des Vorsitzenden einer Delegation zusammen.
1. Una Commissione mista, che sarà costituita nel più breve tempo possibile dopo l’entrata in vigore della Convenzione, avrà il compito:
2. La Commissione sarà composta di una delegazione svizzera e di una delegazione austriaca, di tre membri ciascuna. I membri della Commissione potranno essere assistiti da periti in materia.
3. La Commissione si riunirà su richiesta del presidente di una delegazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.