Sämtliche Mitteilungen des internationalen Komitees an die Regierungen der hohen vertragschliessenden Staaten geschehen durch die Vermittlung ihrer diplomatischen Vertreter in Paris.
Für alle Geschäfte, deren Erledigung einer französischen Verwaltung zusteht, wird sich das Komitee an das französische Ministerium des Äussern wenden.
Tutte le comunicazioni del Comitato internazionale coi Governi cointeressati si faranno per mezzo dei loro rappresentanti diplomatici a Parigi.
Per tutti gli affari il cui spaccio spetta ad una amministrazione francese, il Comitato si rivolgerà al Ministero degli affari esteri di Francia.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.