Die Organisation kann durch Beschluss der Konferenz aufgelöst werden, sofern die Delegierten im Zeitpunkt der Abstimmung mit diesbezüglichen Vollmachten ausgestattet sind.
L’organizzazione può essere sciolta mediante decisione della Conferenza, alla condizione che i delegati siano, al momento del voto, muniti dei pieni poteri a questo scopo.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.