Diese Übereinkunft tritt einen Monat nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden in Kraft.
Geschehen in Rheinau am 1. November 1957 in 4 Urschriften.
Alfr. Matthey- Doret | Dr. Schefold |
La presente convenzione entra in vigore un mese dopo lo scambio dei documenti di ratificazione.
Fatto in quattro esemplari, a Rheinau, il 1° novembre 1957.
Alfr. Matthey- Doret | Dr. Schefold |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.