Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.92 Forstwesen. Jagd. Fischerei
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.92 Foreste. Caccia. Pesca

0.923.411 Vertrag vom 2. November 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Land Baden-Württemberg über die Fischerei im Untersee und Seerhein (Unterseefischereiordnung) (mit Anlagen und Prot.)

0.923.411 Accordo del 2 novembre 1977 tra la Confederazione Svizzera e il Paese del Baden-Württemberg sulla pesca nel Lago Inferiore di Costanza e nel Reno lacustre (Ordinamento della pesca nel Lago Inferiore) (con All. e Protocollo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Zeitbestimmungen

(1)  Die Zeitpunkte für Sonnenuntergang und Sonnenaufgang im Sinne dieser Fischereiordnung ergeben sich aus der nachfolgenden Aufstellung:

Monat

Sonnenuntergang

Sonnenaufgang

Januar

17.30 Uhr

07.30 Uhr

Februar

18.00 Uhr

07.00 Uhr

März ausserhalb der Sommerzeit

19.00 Uhr

05.00 Uhr

März während der Sommerzeit

20.00 Uhr

06.00 Uhr

April

21.00 Uhr

05.30 Uhr

Mai

22.00 Uhr

04.30 Uhr

Juni

22.00 Uhr

04.30 Uhr

Juli

22.00 Uhr

04.30 Uhr

August

21.00 Uhr

05.00 Uhr

1. September bis 15. September

20.00 Uhr

05.30 Uhr

16. September bis 30. September

19.30 Uhr

06.00 Uhr

1. Oktober bis 15. Oktober

19.30 Uhr

06.30 Uhr

16. Oktober bis 31. Oktober

19.00 Uhr

07.00 Uhr

November

18.00 Uhr

07.00 Uhr

Dezember

17.00 Uhr

07.30 Uhr

Nachtzeit ist die Zeit zwischen Sonnenuntergang und Sonnenaufgang.49

(2)  Muss die Fischerei zu einem bestimmten Zeitpunkt beendigt sein, sind die Vorbereitungen hierzu so rechtzeitig zu treffen, dass die Fischereiausübung zu diesem Zeitpunkt eingestellt werden kann.

49 Fassung gemäss Art. 1 Ziff. 4 der Vereinb. vom 13. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 7777).

Art. 22 Indicazione dei termini è periodi

(1) Ai sensi del presente ordinamento sulla pesca l’ora del calare e del sorgere del sole viene stabilito dalla tabella seguente:

Mese

Calare del sole

Sorgere del sole

Gennaio

ore 17.30

ore 7.30

Febbraio

ore 18.00

ore 7.00

Marzo (ora solare)

ore 19.00

ore 5.00

Marzo (ora legale)

ore 20.00

ore 6.00

Aprile

ore 21.00

ore 5.30

Maggio

ore 22.00

ore 4.30

Giugno

ore 22.00

ore 4.30

Luglio

ore 22.00

ore 4.30

Agosto

ore 21.00

ore 5.00

1°–15 settembre

ore 20.00

ore 5.30

16–30 settembre

ore 19.30

ore 6.00

1°–15 ottobre

ore 19.30

ore 6.30

16–31 ottobre

ore 19.00

ore 7.00

Novembre

ore 18.00

ore 7.00

Dicembre

ore 17.00

ore 7.30

Per notte s’intende il periodo tra il calare e il sorgere del sole.49

(2)  Se la pesca dev’essere terminata per una certa ora, bisogna che i preparativi si svolgano in modo da poter sospendere il lavoro per l’ora in questione.

48 Nuovo testo giusta il n. I dell’acc. del 19 nov. 1991, in vigore dal 1° luglio 1992 (RU 1992 1718).

49 Nuovo testo giusta l’art. 1 n. 4 della Conv. del 13 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 7777).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.