1. In den Ursprungs‑ und Gesundheitszeugnissen für lebende Tiere ist zu bestätigen,
2. Die Zeugnisse können kollektiv sein, ausgenommen für Tiere der Pferde‑ und Rindergattung, welche nicht direkt an Schlachthäuser gesandt werden.
Das Kollektivzeugnis darf nur für Tiere der gleichen Gattung ausgestellt werden, welche an den gleichen Empfänger geschickt werden und in das gleiche Beförderungsmittel (Eisenbahnwagen, Flugzeug) verladen werden.
Die Tiere, ausgenommen Geflügel und Wildtiere, sind durch Tätowierung am Ohr, durch Anbringen einer Bandmarke oder einer Metallmarke mit Nummer oder durch eine andere, unauslöschbare Markierung zu kennzeichnen, welche die Identifizierung ermöglicht (Brennen bei Pferden).
3. Bei ihrer Ankunft am Eingangszollamt müssen die Tiere von den vorgesehenen Zeugnissen begleitet sein, welche höchstens 6 Tage vorher ausgestellt wurden, sofern nicht besondere Verhältnisse eine längere Zeitspanne rechtfertigen.
1. I certificati d’origine e di sanità per gli animali vivi devono affermare che:
2. I certificati possono essere collettivi, salvo che per gli equini e i bovini non inviati direttamente al macello.
Il certificato collettivo può concernere solamente animali della medesima specie, spediti al medesimo destinatario e caricati su un solo veicolo (carro ferroviario, aeroplano).
Gli animali, eccettuati i volatili e i selvatici saranno contrassegnati mediante un tatuaggio all’orecchio, l’applicazione d’un nastro o d’un bottone metallico recante un numero oppure mediante un contrassegno indelebile qualsiasi (marcatura a fuoco per i cavalli).
3. Gli animali devono arrivare all’ufficio doganale provvisti dei certificati richiesti, emessi al più tardi 6 giorni innanzi, salvo che le circostanze non giustifichino un termine più lungo.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.