0.916.421.30 Gründungsakte der Europäischen Kommission vom 11. Dezember 1953/12. Juni 1957 zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche
0.916.421.30 Atto istitutivo della Commissione europea per la lotta antiaftosa, dell'11 dicembre 1953/12 giugno 1957
Art. V Besondere Aufgaben
Die Kommission hat folgende besonderen Aufgaben:
- 1.
- Hilfe bei der Bekämpfung von gefährlichen Ausbrüchen der Maul‑ und Klauenseuche, soweit die Kommission und die betreffenden Mitglieder dies als nützlich erachten. Zu diesem Zweck kann die Kommission oder ihr Arbeitsausschuss, in Einklang mit den Bestimmungen von Artikel XI Absatz 5, jeden nicht zweckgebundenen Betrag des Administrativbudgets nach Artikel XIII Absatz 7 benützen, ebenso jeden Überschussbetrag, welcher nach Artikel XIII Absatz 4 für Notfälle bestimmt ist.
- 2.
- Anordnung entsprechender Massnahmen auf folgenden Gebieten:
- 2.1
- Produktion und Lagerung von Virus und Vakzine durch die Kommission oder auf ihre Rechnung zwecks Abgabe an die Mitglieder im Bedarfsfall.
- 2.2
- Nötigenfalls Unterstützung bei der Anlegung von Impfschutzringen zur Verhinderung der Seuchenausbreitung.
- 3.
- Ausführung weiterer spezieller Projekte von Mitgliedern oder des Arbeitsausschusses, die von der Kommission genehmigt werden und der Erreichung der Ziele der Kommission, wie sie in dieser Gründungsakte niedergelegt sind, dienen.
- 4.
- Das Guthaben des Verwaltungsbudgets kann für die in den Absätzen 2 und 3 dieses Artikels beschriebenen Zwecke verwendet werden, sofern dies durch die Kommission oder eine Zweidrittelsmehrheit bewilligt wird, vorausgesetzt, dass sie mehr als die Hälfte der Kommissionsmitglieder darstellt.
Art. V Funzioni speciali
Le funzioni speciali della Commissione sono di:
- 1.
- Concorrere in tutti i modi, reputati utili dalla Commissione e dai memri interessati, alla lotta contro le epidemie di afta epizootica e di carattere critico. All’uopo, la Commissione, o, giusta il numero 5 dell’articolo XI, il suo Comitato esecutivo, può utilizzare tutto il saldo libero del preventivo d’amministrazione, citato al numero 7 dell’articolo XIII, nonché ogni contributo suppletivo, versato come misura d’urgenza in virtù del numero 4 di detto articolo.
- 2.
- Prendere le misure adeguate nei settori seguenti:
- 2.1
- Produzione e immagazzinamento, per cura della Commissione o per conto della medesima, di virus e di vaccini da distribuire ai membri in caso di bisogno;
- 2.2
- Promovimento dell’istituzione, da parte dei membri, dei cordoni sanitari che occorressero per circoscrivere l’epizoozia.
- 3.
- Attuare tutti i nuovi progetti, proposti dai membri o dal Comitato esecutivo e approvati dalla Commissione, intesi al raggiungimento degli obbiettivi della Commissione definiti nel presente atto.
- 4.
- Il saldo a credito del preventivo d’amministrazione può essere usato, per gli scopi di cui ai numeri 2 e 3 che precedono, solo con la riserva che la pertinente decisione sia approvata dalla Commissione con la maggioranza dei due terzi dei voti espressi, rappresentante più della metà dei membri della Commissione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.