Die notwendigen Verwaltungskosten werden durch die Vertragsstaaten und die dem Übereinkommen später beitretenden Staaten gedeckt, deren Beiträge nach Massgabe folgender Kategorien festgesetzt werden:
Erste Kategorie je 25 Einheiten
Zweite Kategorie je 20 Einheiten
Dritte Kategorie je 15 Einheiten
Vierte Kategorie je 10 Einheiten
Fünfte Kategorie je 5 Einheiten
Sechste Kategorie je 3 Einheiten
auf der Grundlage von je 500 Franken per Einheit.
Jedem Staat steht es frei, die Kategorie zu wählen, in welche er sich einzuschreiben wünscht. Es ist ihm immer gestattet, sich später in eine höhere Kategorie eintragen zu lassen.
Le spese necessarie al funzionamento dell’Ufficio vanno a carico degli Stati firmatari dell’Accordo e di quelli che potranno accedervi in seguito, il cui contributo è stabilito secondo le categorie seguenti:
1a categoria, in ragione di 25 unità
2a categoria, in ragione di 20 unità
3a categoria, in ragione di 15 unità
4a categoria, in ragione di 10 unità
5a categoria, in ragione di 5 unità
6a categoria, in ragione di 3 unità
sulla base di 500 franchi per unità.
Ciascuno degli Stati è libero di scegliere la categoria nella quale desidera iscriversi. Esso avrà sempre facoltà di iscriversi più tardi in una categoria superiore.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.