Unbeschadet der Artikel 15, 29, 30 und 31 kann die Organisation zum Erreichen der Ziele dieses Übereinkommens die Zusammenarbeit mit den einschlägigen nicht staatlichen Organisationen, die Erfahrung in relevanten Aspekten des Kaffeesektors aufweisen, sowie mit anderen Kaffeesachverständigen aufnehmen und verstärken.
Per conseguire l’oggetto del presente Accordo, l’Organizzazione può, fatte salve le disposizioni degli articoli 15, 29, 30 e 31, avviare e rafforzare attività di collaborazione con le organizzazioni non governative appropriate esperte degli aspetti pertinenti del settore caffeario e con altri esperti in materia di caffè.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.