Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.85 Fürsorge
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.85 Assistenza

0.854.917.2 Erklärung vom 12. November 1896 zwischen der Schweiz und Belgien betreffend die Unterstützung und Heimschaffung der bedürftigen Angehörigen der beiden Länder

0.854.917.2 Dichiarazione del 12 novembre 1896 fra la Svizzera e il Belgio circa l'assistenza e il rimpatrio degli indigenti di ambedue i Paesi

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

Eine Vergütung der Kosten, welche die Gemässheit der vorstehenden Artikel durch Unterstützung, Verpflegung, ärztliche Behandlung oder Heimschaffung der Hilfsbedürftigen entstanden sind, kann weder von der Staats- noch Gemeinde-, noch einer andern öffentlichen Kasse des Landes, welchem die betreffenden Personen angehören, beansprucht werden. Ebenso verhält es sich mit Bezug auf etwaige Beerdigungskosten.

Art. 6

Il rimborso delle spese fatte, in conformità degli articoli precedenti, pei soccorsi, il mantenimento, la cura medica o il rimpatrio di indigenti, non potrà esser chiesto nè alla cassa di Stato, nè a quella del comune, nè a qualsiasi altra cassa pubblica del paese a cui appartengono i detti indigenti. Lo stesso vale, al caso, per le spese di sepoltura.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.