Der Schweizerische Bundesrat
und
Seine Durchlaucht der Regierende Fürst von und zu Liechtenstein,
vom Wunsch geleitet, die gegenseitigen Beziehungen zwischen den beiden Staaten auf dem Gebiet der Arbeitslosenversicherung zu regeln, sind übereingekommen, ein Abkommen zu schliessen, und haben hierfür zu ihren Bevollmächtigten ernannt:
Der Schweizerische Bundesrat:
Herrn Jean‑Pierre Bonny, Direktor des Bundesamtes für Industrie, Gewerbe und Arbeit;
Seine Durchlaucht der Regierende Fürst von und zu Liechtenstein:
Herrn Hans Brunhart, Regierungschef des Fürstentums Liechtenstein.
Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart:
Il Consiglio federale svizzero
e
Sua Altezza Serenissima il Principe regnante del Liechtenstein,
animati dal desiderio di disciplinare i rapporti tra i due Stati nel settore dell’assicura-zione-disoccupazione hanno risolto di concludere un accordo e hanno nominato, al riguardo, i loro plenipotenziari:
Il Consiglio federale svizzero:
il signor Jean‑Pierre Bonny, direttore dell’Ufficio federale dell’industria, delle arti e mestieri e del lavoro;
Sua Altezza Serenissima il Principe regnante del Liechtenstein:
il signor Hans Brunhart, capo del Governo del Principato del Liechtenstein.
Dopo aver scambiato i loro poteri in buona e debita forma, i plenipotenziari hanno convenuto quanto segue:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.