0.831.109.520.1
AS 2002 3686; BBl 2001 2133
Originaltext
Abgeschlossen am 9. Dezember 1999
Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Oktober 20011
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Januar 2002
(Stand am 1. Januar 2009)
0.831.109.520.1
RU 2002 3686; FF 2001 1867
Traduzione1
Conclusa il 9 dicembre 1999
Approvata dall’Assemblea federale il 3 ottobre 20012
Entrata in vigore mediante scambio di note il 1° gennaio 2002
(Stato 1° gennaio 2009)
1 Dal testo originale tedesco.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.