In Anwendung von Artikel 13, Absatz 2 des am 14. Dezember 19622 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik abgeschlossenen Abkommens über Soziale Sicherheit (nachstehend als «Abkommen» bezeichnet) haben die zuständigen Behörden, gestützt auf Artikel 18 Absatz 3 des genannten Abkommens, und zwar
die nachstehenden Bestimmungen über die Leistungen im Falle von Berufskrankheiten (Artikel 13 und 14 des Abkommens) vereinbart:
In applicazione dell’articolo 13, capoverso 2, della convenzione tra la Repubblica italiana e la confederazione Svizzera in materia di sicurezza sociale del 14 dicembre 19621 (chiamata in seguito «la convenzione»), le Autorità competenti in virtù dell’articolo 18 paragrafo 3, della detta convenzione, cioè
(Seguono i nomi dei plenipotenziari)
hanno convenuto le seguenti disposizioni per quando riguarda le prestazioni in caso di malattie professionali (art. 13 e 14 della convenzione):
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.