0.831.109.454.1
AS 1954 243; BBl 1953 I 592
Übersetzung1
Abgeschlossen in Rom am 17. Oktober 1951
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Dezember 19532
Datum des Inkrafttretens: 28. Dezember 1953
1 Der französische und italienische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in den entsprechenden Ausgaben dieser Sammlung.
0.831.109.454.1
RU 1954 134; FF 1953 253
Testo originale
Conchiusa il 17 ottobre 1951
Approvata dall’assemblea federale il 21 dic. 19531
Entrata in vigore: 28 dicembre 1953
1 Art. 1 cpv. 1 DF del 21 dic. 1953 (RU 1954 133)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.