1. Um in den Genuss der in Artikel 11 des Abkommens vorgesehenen Erleichterungen zu gelangen, legt die betreffende Person dem schweizerischen Versicherer, bei dem sie die Aufnahme in die Versicherung beantragt, eine Bescheinigung über den Zeitpunkt des Ausscheidens aus der ungarischen Krankenversicherung sowie über die dort zurückgelegte Versicherungsdauer vor.
2. Die Bescheinigung wird auf Ersuchen der antragstellenden Person durch die Nationale Kasse für Gesundheitsversicherung ausgestellt. Ist die antragstellende Person nicht im Besitz der Bescheinigung, so kann der schweizerische Versicherer, der sich mit dem Aufnahmegesuch befasst, direkt oder durch Vermittlung des Bundesamtes für Sozialversicherung an die Nationale Kasse für Gesundheitsversicherung gelangen, um die Bescheinigung einzuholen.
1. Per beneficiare delle agevolazioni previste nell’articolo 11 della Convenzione, la persona interessata presenta all’assicuratore svizzero presso il quale richiede l’affiliazione all’assicurazione un’attestazione indicante la data dell’uscita dall’assicurazione malattie ungherese nonché i periodi d’assicurazione assolti in Ungheria.
2. L’attestazione è rilasciata dalla Cassa nazionale per l’assicurazione sanitaria su istanza del richiedente. Se il richiedente non è in possesso dell’attestazione, per ottenerla l’assicuratore svizzero che si occupa della domanda di affiliazione può rivolgersi, direttamente oppure tramite l’Ufficio federale delle assicurazioni sociali, alla Cassa nazionale per l’assicurazione sanitaria.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.