In Anwendung von Artikel 31 Buchstabe a) des am 3. Juli 19752 zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommens über Soziale Sicherheit, nachstehend als «Abkommen» bezeichnet, haben die zuständigen Behörden, vertreten durch:
(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten),
die nachstehenden Bestimmungen vereinbart:
Conformemente all’articolo 31 lettera a) della Convenzione di sicurezza sociale conchiusa il 3 luglio 19752 tra la Confederazione Svizzera e la Francia (detta in seguito «la Convenzione»), le autorità competenti rappresentate:
(Seguono i nomi dei plenipotenziari)
hanno convenuto le disposizioni seguenti:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.