Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.83 Sicurezza sociale

0.831.109.314.12 Verwaltungsvereinbarung vom 10. November 1983 zur Durchführung des Abkommens vom 5. Januar 1983 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über Soziale Sicherheit (mit Anhang)

0.831.109.314.12 Accordo amministrativo del 10 novembre 1983 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 5 gennaio 1983 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20

1 Die von den Trägern der Vertragsstaaten nach Artikel 24 des Abkommens zu erstattenden Beträge werden für jeden Fall gesondert abgerechnet.

2 Nach Vorlage einer detaillierten Abrechnung mit Belegen werden die Beträge spätestens drei Monate nach Eingang der Forderung zurückerstattet.

28 Fassung gemäss Art. 1 Ziff. 22 der Zweiten Zusatzvereinbarung vom 16. März 1998, in Kraft seit 1. Dez. 1997 (AS 2000 2602).

Art. 20

1 Gli importi che devono essere rimborsati dalle istituzioni degli Stati contraenti giusta l’articolo 24 della Convenzione sono rifusi separatamente per ogni singolo caso.

2 Tali importi vengono rimborsati su presentazione di un estratto dettagliato corredato dei documenti giustificativi al più tardi tre mesi dopo il ricevimento della richiesta.

28 Nuovo testo giusta l’art. 1 n. 22 del Secondo Acc. aggiuntivo del 16 mar. 1998, in vigore dal 1° dic. 1997 (RU 2000 2602).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.