Für die Anwendung von Ziffer 5 des Schlussprotokolls zum Abkommen teilt die Schweizerische Ausgleichskasse in Genf auf Ersuchen der zuständigen dänischen Wohnortsgemeinde oder der Staatlichen Anstalt für Soziale Sicherheit (Den Sociale Sikringsstyrelse) in Kopenhagen den Betrag der schweizerischen Leistung mit.
22 Fassung gemäss Art. 1 Ziff. 18 der Zweiten Zusatzvereinbarung vom 16. März 1998, in Kraft seit 1. Dez. 1997 (AS 2000 2602).
Per l’applicazione del n. 5 del protocollo finale della Convenzione la Cassa svizzera di compensazione a Ginevra comunica su richiesta l’importo della prestazione svizzera al Comune danese competente o all’Istituto statale per la sicurezza sociale (Den Sociale Sikringsstyrelse) a Copenaghen.
22 Nuovo testo giusta l’art. 1 n. 18 del Secondo Acc. aggiuntivo del 16 mar. 1998, in vigore dal 1° dic. 1997 (RU 2000 2602).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.