Diese Verwaltungsvereinbarung tritt gleichzeitig mit der Vereinbarung in Kraft und gilt während der gleichen Dauer.
So geschehen zu Montreal, am 25. Februar 1994, in zwei Urschriften, in französischer Sprache.
Für das | Für die Regierung |
Ernst Andres | Violette Trépanier |
Il presente Accordo amministrativo entra in vigore alla stessa data dell’Intesa, con ugual durata di validità.
Fatto a Montreal, il 25 febbraio 1994, in due esemplari, in lingua francese.
Per l’Ufficio federale delle | Per il Governo |
Ernst Andres | Violette Trépanier |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.