Für die Anwendung von Artikel 4 erster Unterabsatz des Abkommens legen die zuständigen Behörden der beiden Vertragsstaaten im gegenseitigen Einvernehmen das Verfahren fest, nach dem die zuständigen Träger einander über jede Änderung der Höhe der Pension von Pensionsbezügern unterrichten, die auch eine Leistung des anderen Vertragsstaates beziehen.
Per l’applicazione dell’articolo 4 capoverso 1 della Convenzione, le autorità competenti di ambedue gli Stati contraenti fissano di comune accordo le modalità secondo le quali gli istituti competenti informano reciprocamente su qualsiasi modificazione dell’importo della pensione assegnata ai titolari che beneficiano pure di una prestazione erogata dall’altro Stato contraente.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.