(1) Leistungen nach Artikel 10b Absatz 1 Nummer 2 des Abkommens sind:
(2) Die für die Krankenversicherung zuständigen Verbindungsstellen der Vertragsparteien können unter Beteiligung der zuständigen Behörden einvernehmlich weitere Leistungen einbeziehen.
(1) Le prestazioni di cui all’articolo 10b capoverso 1 numero 2 della Convenzione sono:
(2) Gli enti di collegamento delle Parti, competenti per l’assicurazione malattia, possono, con la partecipazione delle autorità competenti, includere di comune accordo altre prestazioni.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.