0.822.721.9
AS 1993 1738; BBl 1991 III 869
Übersetzung1
Abgeschlossen in Genf am 25. Juni 1963
Von der Bundesversammlung genehmigt am 28. Januar 19922
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 16. Juni 1992
In Kraft getreten für die Schweiz am 16. Juni 1993
(Stand am 18. August 2010)
0.822.721.9
RU 1993 1738; FF 1991 III 689
Traduzione1
Conclusa a Ginevra il 25 giugno 1963
Approvata dall’Assemblea federale il 28 gennaio 19922
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 16 giugno 1992
Entrata in vigore per la Svizzera il 16 giugno 1993
(Stato 18 agosto 2010)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DF del 28 gen. 1992 (RU 1993 1737)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.