0.822.719.0
BS 14 51; BBl 1947 I 665
Übersetzung1
Abgeschlossen in Montreal am 9. Oktober 19462
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. März 19473
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 22. April 1947
In Kraft getreten für die Schweiz am 28. Mai 1947
(Stand am 25. Juni 2010)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
2 Das Übereinkommen wurde von der 29. Internationalen Arbeitskonferenz angenommen und ist vom Vorsitzenden der Konferenz und vom Generaldirektor des Internationalen Arbeitsamtes unterzeichnet. Die einzelnen Staaten wurden erst verpflichtet mit der Hinterlegung ihrer Ratifikationsurkunde (Art. 5).
3 AS 63 1097
0.822.719.0
CS 14 52
Traduzione1
Adottata a Montréal il 9 ottobre 19462
Approvata dall’Assemblea federale il 21 marzo 19473
Strumenti di ratifica depositati dalla Svizzera il 22 aprile 1947
Entrata in vigore per la Svizzera il 29 maggio 1947
(Stato 25 giugno 2010)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 La Conv. è stata adottata nella ventinovesima sessione della Conferenza internazionale del Lavoro e firmata dal Presidente di questa sessione e dal Direttore generale dell’Ufficio internazionale del Lavoro. I singoli Stati sono divenuti parte di questa Conv. solo con il deposito del rispettivo strumento di ratificazione (art. 5).
3 RU 63 1103
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.