0.822.15
BS 14 56; BBl 1907 V 1038
Übersetzung1
Abgeschlossen in Bern am 26. September 1906
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Dezember 19072
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 10. Januar 1908
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Januar 1912
(Stand am 11. August 2010)
0.822.15
CS 14 57, FF 1907 VI 96 ediz. franc. 1907 V 1038 ediz. ted.
Traduzione1
Conchiusa a Berna il 26 settembre 1906
Approvata dall’Assemblea federale il 19 dicembre 19072
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 10 gennaio 1908
Entrata in vigore per la Svizzera il 1° gennaio 1912
(Stato 11 agosto 2010)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.