1. Ordentliche Tagungen der Versammlung finden nach Einberufung durch den Direktor einmal in jedem Kalenderjahr statt.
2. Ausserordentliche Tagungen der Versammlung werden auf Antrag mindestens eines Drittels der Mitglieder der Versammlung vom Direktor einberufen; der Direktor kann auch von sich aus nach Konsultierung des Vorsitzenden der Versammlung eine ausserordentliche Tagung einberufen. Der Direktor unterrichtet die Mitglieder mindestens 30 Tage im Voraus von einer solchen Tagung.
1. L’assemblea si riunisce in sessione ordinaria una volta ogni anno solare, su convocazione dell’amministratore.
2. L’assemblea si riunisce in sessione straordinaria su convocazione dell’amministratore a richiesta di almeno un terzo dei membri dell’assemblea. Essa può anche essere convocata per iniziativa dell’amministratore, previa consultazione del presidente dell’assemblea. I membri sono informati di tali sessioni dall’amministratore con un preavviso di almeno 30 giorni.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.