0.814.291.2
AS 1998 1031
Übersetzung
Abgeschlossen in London am 27. November 1992
Von der Bundesversammlung genehmigt am 11. Dezember 19951
Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 4. Juli 1996
In Kraft getreten für die Schweiz am 4. Juli 1997
(Stand am 9. Juni 2020)
1 Art. 1 Abs 1 Bst. c des BB vom 11. Dez. 1995 (AS 1998 1015)
0.814.291.2
Traduzione
Concluso a Londra il 27 novembre 1992
Approvato dall’Assemblea federale l’11 dicembre 19951
Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato il 4 luglio 1996
Entrato in vigore per la Svizzera il 4 luglio 1997
(Stato 9 giugno 2020)
1RU 1998 1031; FF 1995 IV 229 Art. 1 cpv. 1 let. c del DF del 11 dic. 1995 (RU 1998 1015).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.