Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.814.287.1 Protokoll von 1996 vom 7. November 1996 zum Übereinkommen von 1972 über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen (mit Anlagen)

0.814.287.1 Protocollo del 1996 del 7 novembre 1996 alla Convenzione del 1972 sulla prevenzione dell'inquinamento marino causato dallo scarico di rifiuti ed altre materie (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annex3/lvlu1/Art. 1

1.  Ein Schiedsgericht (im folgenden als «Gericht» bezeichnet) wird aufgrund eines von einer Vertragspartei an eine andere Vertragspartei gerichteten Antrags nach Artikel 16 dieses Protokolls errichtet. Der Antrag auf ein Schiedsverfahren hat aus einer Darstellung des Sachverhalts sowie etwaigen Unterlagen zu bestehen.

2.  Die antragstellende Vertragspartei unterrichtet den Generalsekretär:

1.
von ihrem Antrag auf ein Schiedsverfahren;
2.
von den Bestimmungen dieses Protokolls, über deren Auslegung oder Anwendung ihres Erachtens Meinungsverschiedenheiten bestehen.

3.  Der Generalsekretär leitet diese Informationen an alle Vertragsstaaten weiter.

annex3/lvlu1/Art. 1

1.  Su richiesta di una Parte contraente a un’altra Parte contraente in applicazione dell’articolo 16 del presente Protocollo, viene costituito un tribunale arbitrale (in seguito denominato «tribunale»). La richiesta d’arbitrato contiene l’oggetto della richiesta nonché le pezze giustificative.

2.  La Parte contraente richiedente informa il Segretario generale dell’Organizzazione:

1.
della sua richiesta d’arbitrato;
2.
delle disposizioni del presente Protocollo la cui interpretazione o applicazione determinano a suo avviso la controversia.

3.  Il Segretario generale trasmette queste informazioni a tutti gli Stati contraenti.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.