0.814.201
AS 2007 1277; BBl 2004 6831
Originaltext
Abgeschlossen in London am 17. Juni 1999
Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. Juni 20061
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 27. Oktober 2006
In Kraft getreten für die Schweiz am 25. Januar 2007
(Stand am 7. Juli 2020)
0.814.201
RU 2007 1277; FF 2004 6049
Traduzione
Fatto a Londra il 17 giugno 1999
Approvato dall’Assemblea federale il 23 giugno 20061
Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 27 ottobre 2006
Entrato in vigore per la Svizzera il 25 gennaio 2007
(Stato 7 luglio 2020)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.