Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.814.201 Protokoll vom 17. Juni 1999 über Wasser und Gesundheit zu dem Übereinkommen von 1992 zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen

0.814.201 Protocollo del 17 giugno 1999 su acqua e salute della Convenzione del 1992 sulla protezione e l'utilizzazione dei corsi d'acqua transfrontalieri e dei laghi internazionali

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Sekretariat

1.  Der Exekutivsekretär der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa und der Regionaldirektor des Regionalbüros für Europa der Weltgesundheitsorganisation erfüllen folgende Sekretariatsaufgaben für dieses Protokoll:

a)
Sie berufen die Tagungen der Vertragsparteien ein und bereiten sie vor;
b)
sie übermitteln den Vertragsparteien Berichte und sonstige Informationen, die sie aufgrund dieses Protokolls erhalten haben;
c)
sie nehmen sonstige ihnen von den Vertragsparteien auf der Grundlage verfügbarer Mittel zugewiesene Aufgaben wahr.

2.  Der Exekutivsekretär der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa und der Regionaldirektor des Regionalbüros für Europa der Weltgesundheitsorganisation:

a)
legen in einer Vereinbarung die Einzelheiten ihrer Arbeitsteilung fest und setzen die Tagung der Vertragsparteien entsprechend davon in Kenntnis;
b)
berichten den Vertragsparteien über die Bestandteile des in Artikel 16 Absatz 3 genannten Arbeitsprogramms und über die Modalitäten seiner Umsetzung.

Art. 17 Segretariato

1.  Il segretario esecutivo della Commissione economica per l’Europa e il direttore regionale dell’Ufficio regionale per l’Europa dell’Organizzazione mondiale della sanità svolgono le seguenti funzioni di segretariato nell’ambito del presente Protocollo:

a)
convocazione e preparazione delle riunioni delle Parti;
b)
trasmissione alle Parti delle relazioni e delle altre informazioni ricevute a norma del presente Protocollo;
c)
qualsiasi altra funzione determinata dalla riunione delle Parti in funzione delle risorse disponibili.

2.  Il segretario esecutivo della Commissione economica per l’Europa e il direttore regionale dell’Ufficio regionale per l’Europa dell’Organizzazione mondiale della sanità:

a)
definiscono i particolari dei rispettivi accordi di ripartizione dei compiti in un protocollo d’intesa e ne informano la riunione delle Parti;
b)
comunicano alle Parti gli elementi costitutivi del programma di lavoro di cui all’articolo 16, paragrafo 3 e le modalità di realizzazione.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.