Zur Vermeidung der Doppelzählung der im Sinne dieses Abkommens anerkannten ITMOs nimmt jede Partei die entsprechenden Berichtigungen gemäss den nach Artikel 6 Absatz 2 des Übereinkommens von Paris beschlossenen Leitlinien vor.
Per evitare doppie contabilizzazioni degli ITMO riconosciuti in virtù del presente Accordo, ogni Parte effettua le rettifiche corrispondenti conformemente alle linee guida adottate ai sensi dell’articolo 6 paragrafo 2 dell’Accordo di Parigi.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.