0.812.161
AS 1966 806; BBl 1965 I 437
Übersetzung1
Abgeschlossen in Paris am 15. Dezember 1958
Unterzeichnet von der Schweiz am 15. April 1964
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. September 19652
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 29. November 1965
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Dezember 1965
(Stand am 13. Januar 2004)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
0.812.161
RU 1966 821
Traduzione1
Conchiuso a Parigi il 15 dicembre 1958
Firmato dalla Svizzera il 15 aprile 1964
Approvato dall’Assemblea federale il 20 settembre 19652
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 29 novembre 1965
Entrato in vigore per la Svizzera il 1o dicembre 1965
(Stato 13 gennaio 2004)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.