0.812.121.4 Internationales Abkommen vom 19. Februar 1925 über die Betäubungsmittel
0.812.121.4 Convenzione internazionale del 19 febbraio 1925 concernente gli stupefacenti
Art. 4
Die Bestimmungen des vorliegenden Kapitels gelten für folgende Stoffe:
- a)
- Opium für medizinische Zwecke;
- b)
- Roh-Kokain und Ecgonin;
- c)
- Morphin, Diacetylmorphin, Kokain und ihre Salze;
- d)
- alle offizinellen und nicht offizinellen Präparate (einschliesslich der sogenannten Antiopiummittel), die mehr als 0,2 % Morphin oder mehr als 0,1 % Kokain enthalten;
- e)
- alle Präparate, die Diacetylmorphin enthalten;
- f)
- für die galenischen Präparate (Extrakt und Tinktur) des Indischen Hanfs;
- g)
- für jedes andere Betäubungsmittel, auf welches das vorliegende Abkommen gemäss Artikel 10 angewendet werden kann.
Art. 4
Le disposizioni del presente capitolo si applicano alle sostanze seguenti:
- a)
- all’oppio medicinale;
- b)
- alla cocaina greggia e all’ecgonina;
- c)
- alla morfina, diacetilmorfina, cocaina e ai loro sali rispettivi;
- d)
- a tutte le preparazioni officinali e non officinali (compresivi i rimedi anti-oppiosi) contenenti più di 0,2 % di morfina o più di 0,1 di cocaina;
- e)
- a tutte le preparazioni contenenti della diacetilmorfina;
- f)
- alle preparazioni galeniche (estratto e tintura) della canape indiana;
- g)
- a qualsiasi altro stupefacente al quale possa applicarsi la presente Convenzione, in conformità dell’art. 10.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.