0.812.121.03
AS 2006 531; BBl 1996 I 609
Übersetzung
Abgeschlossen in Wien am 20. Dezember 1988
Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. März 20051
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 14. September 2005
In Kraft getreten für die Schweiz am 13. Dezember 2005
(Stand am 19. September 2019)
0.812.121.03
RU 2006 531; FF 1996 I 521
Traduzione
Conclusa a Vienna il 20 dicembre 1988
Approvata dall’Assemblea federale il 16 marzo 20051
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 14 settembre 2005
Entrata in vigore per la Svizzera il 13 dicembre 2005
(Stato 19 settembre 2019)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.