1) Die Vertragsparteien erteilen dem Generalsekretär die Auskünfte, welche die Kommission als zur Erfüllung ihrer Aufgaben notwendig anfordert, insbesondere
2) Die Vertragsparteien reichen die im vorhergehenden Absatz vorgesehenen Angaben in der vorgeschriebenen Weise und zu den vorgesehenen Zeitpunkten ein; sie verwenden dabei die von der Kommission vorgeschriebenen Formulare.
1. Le Parti forniranno al Segretario generale le informazioni che la Commissione può richiedere in quanto ciò sia necessario per l’esercizio delle sue funzioni, e specialmente:
2. Le Parti forniranno le informazioni previste al paragrafo precedente, nella forma ed alle date indicate e utilizzando quei formulari di cui la Commissione potrà richiedere l’impiego.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.