0.784.195.141 Vereinbarung vom 4. März 1999 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein über die Zusammenarbeit in regulatorischen Fragen des Fernmeldebereiches (mit Prot.)
0.784.195.141 Accordo del 4 marzo 1999 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein concernente la cooperazione in materia di regolamentazione nel settore delle telecomunicazioni (con Prot.)
Art. 2 Vollzugsbehörden
Die für den Vollzug dieser Vereinbarung zuständigen Behörden sind:
- a)
- für die Schweizerische Eidgenossenschaft: Das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM);
- b)
- für das Fürstentum Liechtenstein: Das Amt für Kommunikation (AK).
Art. 2 Autorità di esecuzione
Le autorità competenti per l’esecuzione del presente accordo sono:
- a)
- per la Confederazione svizzera: Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM);
- b)
- per il Principato del Liechtenstein: Ufficio delle comunicazioni (Amt für Kommunikation).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.