Die Kostenverteilung für den Bau und Unterhalt dieser internationalen Telegrafen‑ und Telefondrähte auf die beiden Staaten wird durch ein Spezialabkommen zwischen dem Post‑ und Eisenbahndepartement5 der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Post‑ und Telegrafenministerium des Königreiches Italien geordnet.
5 Heute: «Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation»
La ripartizione delle spese per la costruzione e il mantenimento di detti fili telegrafici e telefonici internazionali fra i due Stati sarà regolata con una Convenzione speciale fra il Dipartimento delle poste e ferrovie4 della Confederazione Svizzera e il Ministero delle poste e telegrafi del Regno d’Italia.
4 Oggi: «Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni».
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.