Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.78 Post- und Fernmeldeverkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni

0.784.161 Fakultatives Zusatzprotokoll vom 6. November 1982 zum Internationalen Fernmeldevertrag

0.784.161 Protocollo add. facoltativo del 6 novembre 1982 alla Convenzione internazionale delle telecomunicazioni

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 4

Der Generalsekretär notifiziert allen Mitgliedern

a)
die Unterschriften, mit denen dieses Protokoll versehen worden ist, sowie die Hinterlegung der Ratifikationsurkunden oder Beitrittsurkunden;
b)
den Tag, an dem dieses Protokoll in Kraft tritt.

Art. 4

Il segretario generale notificherà a tutti i Membri:

a)
le firme apposte al presente Protocollo e il deposito degli strumenti di ratifica o d’adesione;
b)
la data in cui il presente Protocollo entrerà in vigore.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.