0.784.02
Abgeschlossen in Genf am 22. Dezember 1992
Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. Juni 19944
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 15. September 1994
In Kraft getreten für die Schweiz am 15. September 1994
(Stand am 17. März 2016)
1 AS 1996 1284; BBl 1994 I 1171
2 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
3 Siehe jedoch die konsolidierten Fassungen der Änderungsurkunden vom 18. Okt. 2002 (SR 0.784.021) und 24. Nov. 2006/22. Okt. 2010 (SR 0.784.022), mit ihren eigenen Geltungsbereichen.
0.784.02
Conclusa a Ginevra il 22 dicembre 1992
Approvata dall’Assemblea federale il 14 giugno 19944
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 15 settembre 1994
Entrata in vigore per la Svizzera il 15 settembre 1994
(Stato 17 marzo 2016)
2 Dal testo originale francese.
3 Vedi comunque le versioni consolidate degli atti modificatori del 18 ott. 2002 (RS 0.784.021) e 24 nov. 2006/22 ott. 2010 (RS 0.784.022) e i relativi campi d’applicazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.