Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.78 Post- und Fernmeldeverkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni

0.783.52 Weltpostvertrag vom 26. August 2021

0.783.52 Convenzione postale universale del 26 agosto 2021

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.783.52

 

Weltpostvertrag1

Abgeschlossen in Abidjan am 26. August 2021
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 7. Oktober 2022
In Kraft getreten für die Schweiz am 7. Oktober 2022

(Stand am 7. Oktober 2022)

1 Der Text wird in der AS und der SR nur durch Verweis veröffentlicht (AS 2022 667). Der französische Originaltext kann auf der Internetseite des Weltpostvereins (https://www.upu.int/fr/Union-postale-universelle/À-propos-de-l’UPU/Actes) eingesehen werden.

preface

0.783.52

Convenzione postale universale1

Conclusa ad Abidjan il 26 agosto 2021
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 7 ottobre 2022
Entrata in vigore per la Svizzera il 7 ottobre 2022

(Stato 7 ottobre 2022)

1 Il contenuto del presente regolamento è pubblicato nella RU e nella RS soltanto mediante rimando (RU 2022 667). Il testo originale francese della Conv. può essere consultato sul sito Internet dell’Unione postale universale (www.upu.int/fr/Union-postale-universelle/À-propos-de-l’UPU/Actes).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.