Seine Majestät der König von Albanien, der Deutsche Reichspräsident,
der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika, der Bundespräsident
der Republik Österreich, Seine Majestät der König der Belgier, der Präsident
der Vereinigten Staaten von Brasilien, der Präsident der Republik Chile,
der Präsident der nationalen Regierung der Republik China, der Präsident
der Republik Kolumbien, der Präsident der Republik Kuba, Seine Majestät
der König von Dänemark und Island, der Präsident der Republik Ekuador,
der Präsident der Republik EI Salvador, der Präsident der Spanischen Republik,
der Präsident der Republik Finnland, der Präsident der Französischen Republik, Seine Majestät der König von Grossbritannien und Irland und der überseeischen britischen Länder und Kaiser von Indien, der Präsident der Republik Guatemala, der Präsident der Hellenischen Republik, der Präsident der Republik Honduras, Seine Durchlaucht der Reichsverweser des Königreichs Ungarn, Seine Majestät der König von Italien, Seine Majestät der Kaiser von Japan, der Präsident der Republik Litauen, der Präsident der Vereinigten Staaten von Mexiko, der Präsident der
Republik Nikaragua, Seine Majestät der König von Norwegen, Ihre Majestät die Königin der Niederlande, der Präsident der Republik Polen, der Präsident der Republik Portugal, Seine Majestät der König von Rumänien, der Präsident der Republik Santo Domingo, die regierenden Hauptleute der Republik San Marino, Seine Heiligkeit der Papst, Seine Majestät der König von Schweden, der
Schweizerische Bundesrat, der Präsident der Tschechoslowakischen Republik, der Präsident der Republik Türkei, der Vollziehende Hauptausschuss der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken, der Präsident der Vereinigten Staaten von
Venezuela, Seine Majestät der König von Jugoslawien,
überzeugt von der Nützlichkeit, gewisse einheitliche Regeln über die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen anzunehmen,
haben zu diesem Zwecke ihre Bevollmächtigten ernannt, die, mit den erforderlichen Vollmachten versehen, das folgende Abkommen abgeschlossen und gezeichnet haben:
Sua Maestà il Re d’Albania, il Presidente del Reich Germanico, il Presidente degli Stati Uniti d’America, il Presidente federale della Repubblica d’Austria, Sua Maestà il Re dei Belgi, il Presidente degli Stati Uniti del Brasile, il Presidente della
Repubblica del Cile, il Presidente del Governo nazionale della Repubblica Cinese,
il Presidente della Repubblica di Colombia, il Presidente della Repubblica di Cuba, Sua Maestà il Re di Danimarca e d’Islanda, il Presidente della Repubblica dell’Equatore, il Presidente della Repubblica del Salvador, il Presidente della Repubblica spagnuola, il Presidente della Repubblica di Finlandia, il Presidente della Repubblica francese, Sua Maestà il Re di Gran Bretagna, d’Irlanda e dei territori britannici d’oltre mare, Imperatore delle Indie, il Presidente della
Repubblica del Guatemala, il Presidente della Repubblica ellenica, il Presidente della Repubblica dell’Honduras, Sua Altezza Serenissima il Reggente del Regno d’Ungheria, Sua Maestà il Re d’Italia, Sua Maestà l’Imperatore del Giappone, il Presidente della Repubblica di Lituania, il Presidente degli Stati Uniti del Messico, il Presidente della Repubblica del Nicaragua, Sua Maestà il Re di Norvegia,
Sua Maestà la Regina dei Paesi Bassi, il Presidente della Repubblica di Polonia,
il Presidente della Repubblica del Portogallo, Sua Maestà il Re di Romania, il Presidente della Repubblica di San Domingo, i Capitani Reggenti della Serenissima Repubblica di San Marino, Sua Santità il Sovrano Pontefice, Sua Maestà il Re di Svezia, il Consiglio federale svizzero, il Presidente della Repubblica cecoslovacca, il Presidente della Repubblica di Turchia, il Comitato centrale esecutivo dell’Unione delle Repubbliche Socialiste dei Sovieti, il Presidente degli Stati Uniti del
Venezuela, Sua Maestà il Re di Jugoslavia,
dopo aver riconosciuto l’utilità di adottare certe norme uniformi in materia di sequestro conservativo degli aeromobili,
hanno nominato a tale scopo il loro Plenipotenziari rispettivi,
i quali, debitamente autorizzati, hanno conchiuso e firmato la Convenzione qui appresso:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.