0.748.410.4
AS 2003 164; BBl 1986 III 804
Übersetzung
Abgeschlossen in Montreal am 25. September 1975
Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. Juni 19871
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 9. Dezember 1987
In Kraft getreten für die Schweiz am 15. Februar 1996
(Stand am 14. August 2019)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 9. Juni 1987 (AS 2003 156)
0.748.410.4
RU 2003 164; FF 1986 III 634
Traduzione
Concluso a Montreal il 25 settembre 1975
Approvato dall’Assemblea federale il 9 giugno 19871
Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato il 9 dicembre 1987
Entrato in vigore per la Svizzera il 15 febbraio 1996
(Stato 14 agosto 2019)
1 Art. 1 cpv.1 lett. d del DF del 9 giu. 1987 (RU 2003 156).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.