Jede Vertragspartei kann das Abkommen auf diplomatischem Weg unter Einhaltung einer Frist von mindestens sechs Monaten auf das Ende eines Kalenderjahres kündigen. In diesem Fall findet dieses Abkommen keine Anwendung mehr ab dem Geschäftsjahr, das am 1. Januar des auf das Jahr der Notifikation folgenden Jahres geöffnet wird.
Ciascuna Parte contraente può denunciare il presente Accordo per via diplomatica con un preavviso di almeno sei mesi prima della fine di ogni anno civile. In tal caso il presente Accordo cessa di avere effetto a partire dall’esercizio contabile che inizia il 1° gennaio dell’anno successivo a quello nel quale è stato notificato il preavviso.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.