Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.131.934.92 Französisch-schweizerischer Staatsvertrag vom 4. Juli 1949 über den Bau und Betrieb des Flughafens Basel-Mülhausen in Blotzheim

0.748.131.934.92 Convenzione franco-svizzera del 4 luglio 1949 relativa alla costruzione e all'esercizio dell'aeroporto di Basilea-Mulhouse, a Blotzheim

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.131.934.92

 AS 1950 II 1299; BBl 1949 II 741

Übersetzung1

Französisch-schweizerischer Staatsvertrag
über den Bau und Betrieb
des Flughafens Basel-Mülhausen in Blotzheim

Abgeschlossen am 4. Juli 1949
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Dezember 19492
In Kraft getreten am 25. November 1950

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 1950 II 1297

preface

0.748.131.934.92

 RU 1950 1312; FF 1949 II 741 ediz. ted. e franc.

Traduzione1

Convenzione Franco-Svizzera
relativa alla costruzione e all’esercizio dell’aeroporto
di Basilea-Mulhouse, a Blotzheim

Conchiusa il 4 luglio 1949
Approvata dall’Assemblea federale il 21 dicembre 19492
Entrata in vigore il 25 novembre 1950

1 Il testo originale è publicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 DF del 21 dic. 1949 (RU 1950 1311)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.