0.748.127.194.32
Abgeschlossen am 31. März 1952
Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Dezember 19523
In Kraft getreten am 30. Juni 1956
1 AS 1956 799; BBl 1952 III 181
2 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechen-den Ausgabe dieser Sammlung.
3 Art. 1 vierter Gegenstand des BB vom 16. Dez. 1952 (AS 1953 1207)
(Stato 10 giugno 1997)0.748.127.194.32?1?
0.748.127.194.32
Traduzione2
Conchiuso il 31 marzo 1952
Approvato dall’Assemblea federale il 16 dicembre 19523
Entrato in vigore il 30 giugno 1956
1 RU 1956 865; FF 1952 II 185 ediz. franc. 1952 III 181 ediz. ted.
2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
3 Art. 1 del DF del 16 dic. 1952 (RU 1953 1275)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.