Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.191.89 Abkommen vom 26. Februar 1997 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Bolivien über den Luftlinienverkehr (mit Anhang)

0.748.127.191.89 Accordo del 26 febbraio 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Bolivia concernente il traffico aereo di linea (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.191.89

 AS 2006 1097

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung der Republik Bolivien
über den Luftlinienverkehr

Abgeschlossen am 26. Februar 1997

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 12. August 2002

(Stand am 4. April 2006)

preface

0.748.127.191.89

RU 2006 1097

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Repubblica di Bolivia
concernente il traffico aereo di linea

Concluso il 26 febbraio 1997

Entrato in vigore mediante scambio di note il 12 agosto 2002

(Stato 4  aprile 2006)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.